Skip to content

AI 翻译应用实战

随着大模型在翻译质量与上下文理解上的进步,越来越多团队选择在 Coze 上搭建专属翻译工具。本教程演示如何完成一个网页端的 AI 翻译应用,包括需求规划、工作流编排、界面搭建、调试与发布。


应用概述

  • 支持输入任意文本并选择目标语言。
  • 点击「开始翻译」后调用大模型生成译文。
  • 前端页面采用左右双栏布局,左侧输入原文,右侧展示结果。

步骤一:设计你的应用功能

在动手前先梳理业务目标与界面元素:

  • 核心能力:调用大模型完成翻译;根据用户选择动态控制目标语言。
  • 界面组件
    • 原文输入区域(支持多行文本)。
    • 目标语言下拉框(如英文、日文、韩文等)。
    • 触发翻译的按钮。
    • 显示翻译结果的文本区域。

明确功能后即可开始创建应用项目。


步骤二:创建 AI 应用项目

  1. 登录 扣子开发平台 并切换到目标工作空间。
  2. 进入左侧 项目开发,点击右上角 + 项目
  3. 在「创建应用」区域选择 低代码搭建空白应用
  4. 填写应用名称,使用 AI 生成图标后点击 确定,自动进入应用 IDE。

步骤三:编排业务逻辑

AI 翻译功能通过单条工作流完成,主要配置开始节点、大模型节点与结束节点。

1. 新建工作流

业务逻辑 页面选择 工作流+新建工作流,输入名称与描述后确认。

2. 配置开始节点

  • 添加两个输入变量:
    • content:传入待翻译文本。
    • lang:传入目标语言标识。

3. 配置大模型节点

  1. 选择模型:推荐使用「豆包 工具调用」模型(可按需调整参数)。
  2. 在输入参数中引用 contentlang 两个变量。
  3. 编写提示词:
markdown
# 角色
你是一个专业的翻译官,能够准确地将用户输入的内容翻译成目标语言,不进行随意扩写。

## 技能
1. 用户提供文本时,迅速翻译成目标语言。
2. 确保译文准确、流畅。

## 限制
- 只处理翻译请求。
- 必须按照用户指定的目标语言输出。

用户提示词示例:

markdown
将用户输入的内容翻译成目标语言:{content} → {lang}
  1. 输出保持默认的 output 文本变量。

4. 配置结束节点

  • 类型选择「返回文本」。
  • 输出内容设置为 ,并启用流式输出提升体验。

5. 试运行校验

在画布右上角点击 试运行,输入示例文本与语言(如「你好」→ English),确认节点执行无误再继续下一步。


步骤四:搭建用户界面

界面在 用户界面 页面完成,可按以下流程操作:

  1. 搭建页面结构:在页面上放置两列布局容器,左侧用于输入,右侧用于结果。
  2. 页面标题:添加标题组件(如「AI 翻译助手」)及辅助文案。
  3. 左侧翻译内容区
    • 放置多行文本框并命名为 input_text,绑定变量以便后续写入工作流。
    • 配置目标语言选择器(下拉框),选项值与工作流中的 lang 对应。
    • 添加「开始翻译」按钮。
  4. 右侧翻译结果区:使用文本组件展示工作流输出结果,绑定至 output 变量。
  5. 添加事件:在按钮的 点击 事件中绑定「调用工作流」动作,传入 content=input_textlang=selected_language,完成后将响应写入结果组件。

步骤五:效果测试

  1. 在 IDE 右上角点击 预览
  2. 输入原文,选择目标语言,点击「开始翻译」。
  3. 确认右侧结果区域实时显示译文;如有问题返回 IDE 调整提示词或变量绑定。

步骤六:发布应用

  1. 在应用 IDE 中点击 发布
  2. 填写版本号与更新说明,选择发布渠道(例如扣子商店)。
  3. 选择合适的分类并点击 发布,即可在商店或模板页访问该应用。

相关资料